We are a team of young post-graduate translators from the best translation schools in the EU (ITI-RI: Institute for Translators and Interpreters, Strasbourg, France; Facultad de traduccion de Granada ; Universidad de Sevilla; Universität Wien…). We have decided that, instead of entering a dehumanized market, we wish to build this structure which will give a new approach to the translation process.
Our love for languages and linguistics, together with our interest in finding strategies and widening our horizons is what motivates us.
We only accept new projects that we are able to carry through using our method and within the allotted time. The translators that work with us are personally active in NGOs.
A few members of our staff
Mael LE RAY. Workgroup coordinator
Mael LE RAY is a young translator who graduated in literary translation from the Institute for Translators and Interpreters, Strasbourg, France. He specializes in Irish contemporary literature. Mael also translates current affairs articles about sustainable development and international solidarity for ritimo.org and websites for mondo-lingua.com. The languages he works with are French, English and Spanish. He is currently living in Vienna where he teaches French.
Websites, development articles, wildlife and nature articles, literature, arts, environmental issues
Rocío RUIZ. Workgroup coordinator
Rocío Ruiz is a young post-graduate linguist in comparative and historical English linguistics from the University of Sevilla. Her love for languages has brought her to study in others universities such as the Karl-Franzens Universität Graz, the Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf and also the Universität of Vienna. Her wide knowledge in linguistics has enabled her to join the translating team where she translates English, German and French to Spanish. She is currently living in Vienna where she teaches Spanish.
She specializes in:
Literature, current affairs, political issues, economy
Laura FREUDENTHALER. Workgroup coordinator
Laura Freudenthaler is a young writer post-graduated in German philology from the University of Salzburg, and the Unitversity of Vienna. She has been working for the APA (Austrian Press Agency) for several years now. She published many book critics, cultural event coverage and pieces of writing in literary magazines. In 2010, she was recipient of the Ö1 price and of the Austrian Culture Ministry fellowship for her literary talents. Laura is actually working on several literary projects including a novel. She lived in France and translates from English and French to German.
Laura specializes in:
Literature, arts and culture, journalism, current affairs.
Teny NIKOLAOU. Workgroup coordinator
Teny Nikolaou is a young translator with a degree in literary, economic, political and technical translation. She studied in the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting of the Ionian University (Corfu, Greece). She has done her internship in a major translation agency in Athens and has been trained to the most known CAT tools (TRADOS, Wordfast). She is currently living in Athens, where she works as a freelance translator. She translates from French and English.
Teny specializes in:
Literature, arts, medicine, current affairs.